SmallMediumLarge
Cultura
Cultura
Viriato da Cruz, o outro “guia imortal” - exclusivo com Michel Laban Versão para impressão
Segunda, 07 Dezembro 2009 11:56

Luanda - Em homenagem a Viriato da Cruz, verdadeiro vencedor do Prémio Nacional de Culturae Artes, publicamos a primeira parte da entrevista feita no dia 16 de Junho de 2004 a Michel Laban, professor de literatura Africana na Universidade de Paris II, muito conhecido entre nós, que partiu para eternidade no dia 25 de Novembro de 2008. Quatro anos antes esteve em Angola para participar do lançamento do livro “Cartas de Pequim”, do nacionalista angolano Viriato Clemente da Cruz, cuja morte ocorreu na China em 1973. Nesta tribuna gostávamos de resgatar a ofensa inqualificável de que foi alvo Viriato da Cruz por parte da ministra Rosa da Cruz e Silva e tributar de forma singela a nossa incontida homenagem a Michel Laban, um pioneiro da crítica literária de expressão portuguesa em França, cujo legado nos é em parte deixado nesta longa conversa!




*Cláudio Fortuna
Fonte: Folha 8




Folha 8 - Michel Laban, mais uma vez em Angola para cumprir uma outra missão, depois de já ter cá estado, no ano passado, aquando do colóquio da Biblioteca Nacional. Hoje com o propósito de fazer a publicação das Cartas de Pequim do Viriato da Cruz, o que é que temos neste livro?



Michel Laban - Bom, Viriato da Cruz, foi um dos primeiros nomes que eu ouvi quando comecei a escrever e a interessar-me pela literatura angolana, isto foi em 1974 ou 1975. Eu sempre tive o desejo de saber mais sobre o Viriato Cruz, mas nunca tive a oportunidade de ter essas informações complementares, particularmente não conhecia as questões que dizem respeito ao fim da vida dele, num lugar como Pequim, em 1973. Claro que sabia que tinha tido um problema ligado à crise no MPLA, em 62 ou 63, eu sabia disso, mas não tinha pormenores. Foi um trajecto, um percurso que sempre me interpelou, foi o ano passado, em 2003, quando estive cá, para o colóquio na Biblioteca Nacional, que entrevistei alguns escritores na perspectiva de fazermos um dicionário do português de Angola, através da literatura.


Tive um encontro com Jacques Arlindo dos Santos, fiz-lhe as perguntas que pretendia, e a um certo momento, disse-me que talvez me pudesse ajudar, mas sem ter pensado nisso ele tinha essa preocupação. De repente, pensou nas cartas do Viriato da Cruz. Ele tinha as cartas em francês, escritas por Viriato da Cruz a uma senhora que se chama Monique Chezmosiez, que Viriato conheceu no principio dos anos de 1970, em Pequim, e o Jacques tinha essas cartas, mas que havia um problema, essa senhora opunha-se à publicação das cartas porque não lhe tinham pedido autorização para sua publicação, enquanto eles pensavam que para a sua publicação bastava a autorização da família. Na verdade, o proprietário das cartas é sempre o destinatário, eles não sabiam tal como eu não sabia e admitiram que já tinham reconhecido o erro. Mas a senhora não quis ouvir mais nada, estava mesmo zangada, então pediram-me que interferisse junto dela, em Paris e eu aceitei porque correspondia a um dos meus desejos já a partir dos anos de 1970, quando comecei a me interessar pela literatura angolana. Foi a primeira coisa que fiz quando cheguei a Paris, mas fi-lo com alguma cautela, com receio de ser acusado de me meter num assunto que não me dizia respeito, telefonei à senhora, felizmente ela conhecia-me, por causa das traduções que faço a nível da literatura africana, marcamos um encontro e tudo se resolveu, expliquei-lhe que tinha havido um erro, que não era por mal, foi assim que começamos a trabalhar.



Eu gosto de temas históricos, mas não é propriamente a minha área de trabalho, então decidimos, contactar uma outra pessoa, e foi assim que ocorreu-nos contactar a Christine Messiant, que conhecíamos bem os dois como uma pessoa séria, que não se contenta com as aparências, que quando analisa um problema vai até ao fundo, gosta de ter o controlo de tudo, embora não seja historiadora, ela é socióloga, mas como é especialista em História do nacionalismo angolano e conhecemos os trabalhos que ela fez e merecem o nosso respeito, também talvez saiba que ela também fez trabalho sobre a história do nacionalismo actual, e como é competente decidimos escolhê-la. Foi assim que a contactamos e ela aceitou. Então eu dinamizava tudo, fazia os contactos e marcava as reuniões, e assim começamos a trabalhar. Cometi um erro positivo digamos assim, quando contactei a Christine, por não lhe ter dito que tinha que preparar um estudo de dez, ou quinze páginas e ponto final, mas para ela era natural que assim fosse, e, por falta de experiência, deixei escapar este pormenor.


Ela seriamente começou a trabalhar e foi parar num longo passo, quando ela me mandava o trabalho fui vendo que era algo muito sério e que já não era uma simples introdução, e á medida que o tempo passava ela ia descobrindo novos aspectos eu ficava um pouco fascinado quando ela descobria e chegamos a um resultado multiplicado por “xis”, cerca de oitenta páginas, pelo menos no meu computador eram oitenta páginas, não quantas terá agora no livro, tivemos que trabalhar e foi um grande trabalho também para mim, porque eu fui um leitor crítico e tinha que resumir e organizar. Tivemos a ajuda do Bonavena, que teve que traduzir do francês para português. Foi muito trabalhoso, eu não calculava que havia de passar vários meses até chegarmos ao resultado que temos hoje, e que teve o seu fim agora. É preciso referir que trabalhamos com as cartas do Viriato à Monique, mas não temos as da Monique dirigidas ao Viriato, porque elas já não existem, ela já não tem as copias e, também publicámos no livro uma outra carta do Viriato, dirigida a José Carlos Horta, que é um nacionalista de origem Moçambicana, que foi um grande amigo de Viriato da Cruz.



Tivemos acesso a essa carta que data dos princípios dos anos cinquenta ou sessenta, já não tenho bem presente, mas tenho em casa uma cópia dessa correspondência e ele só nos autorizou a publicar apenas uma das suas cartas de Pequim, infelizmente só uma, ele tem um tesouro, mais esta já foi uma longa carta dirigida a José Carlos Horta. Com este material, depois decidimos, eu e a Christine, fazer uma longa entrevista à Monique, para que ela descrevesse o contexto em que conheceu o Viriato da Cruz, como é que era a vida dele naquela altura, quais eram os problemas que tinha que enfrentar. Enfim, para tentar dar uma visão um pouco directa da experiência e que não fossem só as cartas. Temos a entrevista, temos as cartas e depois fiz com a Christine uma pequena introdução, ah!, e outra coisa, publicámos o conjunto dos cadernos políticos que Viriato tinha escrito.



Eu já sabia porque nas entrevistas que fiz aos escritores angolanos, o nome do Viriato aparecia regularmente, estou por exemplo, a pensar no escritor Mário António que entrevistei em 1988 e 1989, já não sei bem, e  ele dizia que, o Viriato da Cruz era o único e verdadeiro comunista em Angola, que tinha uma preparação, conhecia com profundidade o marxismo e, esse trabalho chamou-me a  atenção. O Viriato foi fundador, aliás com o Mário António, do Partido Comunista Angolano em 1955, o Mário António, dizia que a palavra comunista provocava tanto medo nas pessoas aqui, que decidiram abandonar o projecto, e porque não tinha sido propriamente um projecto puseram de lado este partido para depois passarem a organizar o MPLA. Portanto, os cadernos políticos que são muitas vezes extractos de Marx ou de Lenine, acompanhados de comentários, são uma leitura explicada do marxismo. Publicamos este material em francês, tal como foi escrito porque tinha sido escrito em francês, simplesmente para os que não sabem ler nem entender francês, traduzimos algumas páginas para português e, porque não tivemos muito tempo, não foi possível traduzir tudo, resultando num trabalho extremo. Digo-lhe à vontade aliás, gostei da referência feita aquando do lançamento do livro, o responsável da Chá de Caxinde, o senhor Jacques dos Santos, disse que este trabalho foi feito sem qualquer contrapartida financeira e, é bom que fique claro e não é para nos engrandecer, mas é bom que fique claro que fizemos com entusiasmo e com a consciência de termos feito uma obra útil para restabelecer a verdade, porque lendo-o, ele lembra a pureza dos seus ideais e a exigência em relação à verdade são qualidades morais que ele tinha e, pensando no que foi Angola, havia um grande contraste. Durante esta viagem eu perguntei-me: e se o Viriato visse Angola hoje? Esta é uma pergunta a que eu não quero responder, o que é bom também pensar nos sonhos de alguns, não é? Isso talvez ajude a entender o presente.




F8 - Mesmo sem ter tido a oportunidade de o conhecer pessoalmente, acabou, conhecendo-o digamos que virtualmente não é?




ML – Virtualmente! Sim posso dizer que foi virtualmente porque as cartas mostram a evolução, mas aí quem tem que falar disso é a Christine, foi ela quem descobriu o trabalho, repito, uma análise séria, vi o trabalho a evoluir, a progredir dentro do material. Portanto, foi interessante ter esta descoberta do Viriato da Cruz, com certeza, mas também da Christine e da Monique. Para mim foi muito interessante, tudo era maravilhoso, fazer uma obra útil, e sobretudo esse trabalho que foi sugerido por angolanos, não é? Porque o que muitas vezes acontece é que são feitos ou pedidos de fora, por portugueses ou franceses, ou de qualquer outra nacionalidade, mas este para mim foi o ideal, foi editado em Angola, corresponde um pouco ao que poderia desejar o Viriato se estivesse em vida.



F8 - De facto, é evidente que estas cartas só foram escritas quando ele esteve em Pequim, mas há um elemento muito mais forte, pelo menos para quem estuda e se interessa pela história que é o Manifesto de 1956, Teve acesso a este documento, gostaria de ter publicado?




ML – Ah, claro, mas não posso falar disso, só a Christine poderá falar disso. Aqui neste livro essa questão não aparece, ela teve forçosamente que tentar explicar as causas da sua morte em Pequim, não vou dizer que é absurdo, porque a morte é sempre um acontecimento absurdo, sobretudo com a idade dele, com 45 anos de idade, na época, o porquê que o levou a Pequim nos anos de 1960, depois da crise no MPLA? Portanto teve que referir-se a isso forçosamente, mas não era o tema principal, há também o Edmundo Rocha, que está a preparar um trabalho sobre o Viriato da Cruz, penso que vai sair nos próximos tempos, com várias intervenções sobre este trabalho. Penso que aí vai ser abordado profundamente, espero pelo menos que seja abordada a crise no MPLA e o manifesto tem que aparecer, pelo menos espero que assim venha acontecer, não é? Mas este não era o nosso tema principal, o título do livro é Cartas de Pequim, e portanto, não podíamos misturar tudo, não seria científico, mas, e porque o nosso trabalho não é propriamente científico, pelo menos tentamos nos aproximar do rigor.



F8 - Sentiu, pelo menos, do lado da Monique,  a pretensão de um dia voltar a dar sequência a este trabalho, pelo menos no que toca a alguns elementos que por alguma eventualidade não tenha vindo à superfície agora?



ML – A Monique!?... Não, porque ela deu tudo, ela deu todos os documentos que tinha, e disse tudo o que sabia e a correspondência foi publicada a cem por cento, não deixou nada de lado, agora quem tem é, como lhe disse há bocado, o José Carlos Horta, ele tem o conjunto de correspondências que é muito interessante, oxalá um dia aceite a ideia de vir a publicar, talvez e se calhar vendo este livro, e, sobretudo, com os comentários deste livro aceite a ideia de vir a publicar. Olhe, fiz tudo e não imagina o quanto tentei convencê-lo a nos ceder esta correspondência, mas por razões que eu ignoro ele prefere esperar.

Clá Este endereço de e-mail está protegido de spam bots, pelo que necessita do Javascript activado para o visualizar

 
Presidente brasileiro condecora escritor angolano José Agualusa Versão para impressão
Segunda, 19 Outubro 2009 12:39

Brasil - O Presidente brasileiro, Luis Inácio Lula da Silva, vai condecorar no próximo mês de Novembro o escritor angolano José  Eduardo Agualusa com a Ordem do Mérito Cultural. Um assessor do Ministro da Cultura brasileira, Juca Ferreira é a pessoal  que informou ao escritor a cerca do gesto presidencial.


Fonte: Club-k.net

Chapada sem mãos ao regime

Eduardo Agualusa é um dos mais consagrados escritores angolanos na diáspora com residência no Brasil. Os seus livros são traduzidos em diferentes línguas. Nasceu no Huambo  a 13 de dezembro de 1960 tendo estudado agronomia e sivilcultura em Lisboa. É jornalista, membro da União dos Escritores angolanos e colunista do Semanário A Capital.

 

É igualmente conhecido pelas suas posições face a ausência de democracia em Angola. A cerca de dois anos atrás foi criticado por sectores do regime por ter dito que achava Agostinho Neto um poeta medíocre e foi respondido de forma violenta.

 
Negro Bué no "Channel O Music Video Awards" Versão para impressão
Segunda, 27 Julho 2009 10:16

Luanda - Negro Bué no "Channel O Music Video Awards", com o video clipe da musica “Um Beijo”, gravado em Maputo-Moçambique, por Dj Marcel, vai concorrer na categoria de “Most Gifted southern African Video".


A todos amigos, fãs, seguidores do hip-hop nacional e da So Much More Records, chegou a nossa hora vamos todos apoiar votar no nosso musico Negro Bué e poder trazer para Angola este prêmio.

Faça o seu voto, da seguinte forma: Enviando SMS Nego Bué - Um Beijo ao seguinte número: +2839208400
Inscreva-te no site www.channelo.co.za e vote.

Fonte: http://somuchmorerecords.blogspot.com/

 
Musico Henrique Sozinho prioriza conquista do mercado internacional Versão para impressão
Quinta, 11 Junho 2009 13:34

Porto - Em definitivo, começa-se ouvir a música cantada em língua Ibinda em Rádios Europeias. Ibinda é uma língua materna falada no norte de Angola, província de Cabinda.
 
Este projecto nasce da riqueza cultural percepcionada e interpretada pelo seu autor – Henrique Sozinho.

 Nascido em Cabinda/ Angola, 1982. Henrique Bitebe, recém-licenciado em Gestão e Engenharia Industrial e Pós-graduado em Comunicação e Gestão Cultural, a sua formação na área musical, cedo fê-lo sentir o apelo dos ritmos de África. Neste trabalho, o músico e compositor procura, sobretudo, incorporar contributos diversos - dos ritmos tradicionais e modernos de Angola, Cabo Verde, Moçambique, aos de S.

Tomé e Guiné. Mas vai mais longe…a proximidade e a experiência com a cultura PALOP, em particular, a portuguesa, Francesa e brasileira, imprimem a esta obra um sentido único quando entendida e sentida como um produto do seu mundo e do seu tempo.

Nela, os sons do Kizomba, Tarachinha, do jazz e blues de Cabinda misturam-se numa sintonia perfeita e testemunham o segundo disco “Eco Africano”. Um disco produzido pela HG produções com distribuição de Sons d’africa estará disponível no mercado europeu já em julho, em África nos princípios de Agosto, veja alguns vídeos do artista.

Fonte: Club-k.net

 
Expansao do Islao preocupa governo angolano Versão para impressão
Terça, 31 Março 2009 19:37

Lunada - A expansão do islamismo está a preocupar o Governo angolano, segundo a Ministra da Cultura, Rosa Cruz e Silva.

A governante advertiu sobre tal inquietação a Comissão para os Assuntos Religiosos da Assembleia Nacional, cujos integrantes visitaram esta terça-feira o Instituto Nacional de Estudos religiosos.

A Ministra da cultura disse estar a registar-se um crescimento significativo de seguidores do islamismo.

Um facto que, segundo Rosa Cruz e Silva, poderá acarretar consequências na organização e estrutura da sociedade angolana.

"A nossa preocupação prende-se com a expansão do islamismo e as consequências que podem provocar na organização e estrutura da sociedade angolana", disse.

Está em perspectiva um estudo para determinar até que ponto o islamismo está enraizado na sociedade angolana, segundo a directora do Instituto Nacional para Assuntos Religiosos (INAR), Fátima Viegas.

"O islão é uma situação que está a preocupar na medida que temos recebido da população algumas lamentações e queixas relativas a muitas jovens que se têm tornado escravas, depois de casadas com pessoas que professam esta doutrina. As informações que recebemos avançam que estas jovens não são companheiras, mas sim escravas, sendo obrigadas a sujeitarem-se a hábitos que em nada têm a ver com os costumes do povo angolano”, asseverou Fátima Viegas.

Segundo disse, o que se passa não é a hostilização do islão como doutrina, mas somente a prática de actos nada benéficos para a sociedade angolana.

“Embora professada por diversas pessoas, maioritariamente oriundas de países árabes, o Islão é um fenómeno estranho à cultura angolana e não tem raízes históricas na tradição do país, embora seja uma realidade actual. Se as pessoas estão a sentir-se lesadas é preciso uma resposta e é isto que o Ministério da Cultura, através do INAR vai fazer”, pontualizou.

Fonte: Apostolado

 
Campeonato Internacional de Kizomba: Angola trouxe a “kizomba genuína” e foi a grande campeã Versão para impressão
Terça, 31 Março 2009 13:34

Lisboa - A kizomba já é do mundo todo, mas (Marco 2009) foi de Angola, de onde veio o par vencedor do II Campeonato Internacional de Kizomba do ÁfricAdançar: Adilson e Bernardete, o casal que fez o público gritar por bis, no cinema São Jorge em Lisboa.
 
Chegar à final desta competição não foi fácil, garantem: “Em Angola a kizomba está no sangue, por isso tivemos adversários à altura”.
 
“Depois de termos ganho em Luanda, o meu pensamento foi: mais e mais prémios”, disse Adilson, orgulhoso, de troféu na mão enquanto Bernardete sorria ainda incrédula.
 
“Viemos mostrar a origem da kizomba genuína”, acrescentou Adilson. O campeão agradeceu a Mukano Charles a oportunidade de ter participado no concurso e o prémio ganho.
 
Mukano Charles, organizador do Campeonato Internacional de Kizomba em Angola, garantiu não ter sido fácil escolher o par mas promete não parar e trazer outro em 2010.
 
Público e júri foram unânimes: “Ganharam os melhores e não podiam ter ganho outros”. Durante a apresentação dos agora campeões, já o público gritava pela sua vitória e batia palmas sem parar.
 
Entre os elementos do júri, um convidado a salientar: Bonga. O Kota, que está em digressão com “Bairro”, o seu álbum mais recente, deu os parabéns à organização do evento por ter conseguido trazer tanta diversidade e “tão bom espectáculo”.
 
“Foi tudo muito bem conseguido, gostei muito do que vi e o prémio não podia ter sido para outro par, eles ganharam bem”, assegurou.
 
A andar pelo mundo fora, na digressão 2009 de Bonga não há nenhum concerto agendado para Portugal, podemos no entanto encontrá-lo em pequenos espectáculos, de solidariedade por exemplo, afiançou com a sua boa disposição natural.

Dança completa - Vídeo

Entrevista dos vencedores - Vídeo

Bonga descreve o espectaculo - Vídeo

Fonte: Sapo & Club-k

 
Horizonte Njinga Mbande clama por apoios Versão para impressão
Quarta, 21 Janeiro 2009 04:59
ImageLuanda - A companhia de Artes Horizonte Njinga Mbande não possui recursos financeiros para se deslocar à cidade do Porto, Portugal, onde a 3 de Fevereiro de 2009 deverá participar no Festival de Teatro Intimista de Matosinhos.
 
Cultura aposta na preservação do Arquivo Histórico Nacional Versão para impressão
Sexta, 09 Janeiro 2009 06:27

ImageNdalatando - A ministra da Cultura, Rosa Cruz e Silva, apontou ontem a preservação do Arquivo Histórico Nacional como prioridade do sector. “A preservação do património cultural é urgente, porque temos muitos monumentos e edifícios degradados que precisam ser recuperados”, disse a ministra, no Kwanza-Norte, onde ontem presidiu ao acto central do Dia da Cultura Nacional. A formação de quadros para o Ministério da Cultura é outra prioridade da ministra Rosa Cruz e Silva.

 
As conquistas de Mamborró Versão para impressão
Domingo, 28 Dezembro 2008 09:43

ImageLuanda - Mamborró foi um dos principais nomes na década de 80 e 90 em Angola. Por essa razão, transcrever a sua trajectória é um desafio de grandes obstáculos. “Vi a minha vida próximo do fim, mas graças ao apoio da sociedade civil angolana, consegui salvar-me. Muito obrigado aos angolanos de Cabinda ao Cunene e do Mar ao Leste!”. Estas foram as primeiras palavras expressas por Mamborró, no início da nossa conversa.

 
Ministra da cultura afasta Filipe Mukenga Versão para impressão
Domingo, 14 Dezembro 2008 22:17
ImageLuanda - O popular artista Filipe Mukenga, deixou de fazer parte do elenco de personalidades que exerciam o papel de conselheiros do Ministério da Cultura. A opção é da actual ministra, Rosa Cruz e Silva, que, ao que se sabe, até  retirou a viatura que lhe estava atribuída.
 
<< Início < Anterior 1 2 3 4 Seguinte > Final >>

Pág. 1 de 4
  • + Recentes

  • Comentários + Recentes

Filha de “Nandó” desdramatiza rumores
Esta e mais uma das filhas de ***** de nando. sabes quanto custa os teus estdos da vaidade na inglaterra no cofres de todos nos? Pensa nisso e diga ao teu pai que 95% dos angolanos deseja a morte dele por ser um sanguesuga a nacaoo
O ESTADO DA NAÇÃO: Perspectivas e Realidades - I...
estou descorcetado)onde è q ANGOLA vai parar? Igual q o Congo ex-belga ou seja o Zaire alias R.D. do Congo em termos d corrupçao, desoganizaçao, alias metade desta populaçao ja està vivendo em Angola. Ai q desgraça. Estamos perdidos e mesmo q o ditador amanha morre, oxala seja o seu substit...
Presidência acusada de recusar carta da OMUNGA
Quando o grupesco sem escrupulos(mpla) age assim com o povo è porq ja mediu esse mesmo povo e sabe q sao na sua maioria analfabetos e sem consciencia como eles e se deixam comprar por tao pouca coisa e muito facilmente. So povo de ANGOLA D CABINDA AO CUDULENINE perdao queria dizer ao CUNENE sejam f...

Entrada & autenticação